翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/05/08 23:30:42
日本語
○○を前回$100で買ったので
今回そのセットからバッグとペンを抜いたものが欲しいです。
$50のセットを5個欲しいです。(送料抜き)
これでいいですか?
他にも欲しいモノがありますが、
送料を含めた見積もりをお願いします。
英語
I bought ○○ at $100 last time,
so this time I want that set without bag and pen.
I want 5 units of $50 set (excluding shipping cost).
Would that be okay?
There are other things I want,
please provide quotation including shipping cost.