Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/04/30 18:28:12

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
日本語

お世話になっています。
私はこの数日風邪でダウンしていました。
なんとか体調も戻ってきたのでまた仕事に専念していきたいと思います。
ところで先日お願いしていた時計の在庫の確認ですがその後いかがでしょうか?
お忙しいとは思いますが確認よろしくお願いします。

英語

Thank you for your continuous cooperation.
I have got cold and knocked out for a few days.
Now I am just good enough and want to devote myself to the work again.
And then, about the checking of the stock of the clock I asked you the other day, can you tell me the situation now?
I know you are busy, but, appreciate it if you can let me know the result.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません