Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/04/30 18:31:47

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

お世話になっています。
私はこの数日風邪でダウンしていました。
なんとか体調も戻ってきたのでまた仕事に専念していきたいと思います。
ところで先日お願いしていた時計の在庫の確認ですがその後いかがでしょうか?
お忙しいとは思いますが確認よろしくお願いします。

英語

Thank you for your usual help.
I have been in bed because of having caught a cold.
But I gradually recovered from it, and want to come back to my usual work.
By the way, I asked you about the stock of the watch I wanted to buy the other day.
How the things are going?
I know you are busy, but I appreciate your checking the situation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません