Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ 日本語 )

評価: 57 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/04/27 12:11:27

tatsuoishimura
tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
英語

now point-j is a bit changing on the item page there is no request shipper option for me now,its showing 'express bid',so how can i know the shipping cost before i bid or can i still request the shipping cost from you by send the message or somehow?

日本語

点-jがそこにあるアイテム・ページ上で少し変わってきている今は、私への要請運送業者オプションはありません。それには、『特急入札』と表示されています。それで、入札する前にどうやって輸送コストがわかるでしょう。それとも、メッセージを出すかなんとかして、輸送コストを求めてよいのでしょうか?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません