翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 57 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/04/26 08:01:39
英語
I'm very satisfied with everything!! But i did leave you a.feedback. I would do it again if i knew how to haha
I will be placing another order very soon. I am out of them already I'm just expecting a payment and I'll contract you again.
日本語
なにもかもにとても満足しています!! でも、フィードバックを一つ残させてもらいました。やり方がわかればまたそうしたいと思っています。アハハ。
間もなくもう一件注文を出すつもりです。もうその在庫がなくなり、ちょうど支払いを待っているところですので、また連絡します。