翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 56 / 0 Reviews / 2013/04/26 08:05:27
英語
I'm very satisfied with everything!! But i did leave you a.feedback. I would do it again if i knew how to haha
I will be placing another order very soon. I am out of them already I'm just expecting a payment and I'll contract you again.
日本語
全てに満足していますが、フィードバックを残しました。
やり方が分かればもう一回します。ハハ。
すぐに他の注文をしたいと思います。もうすでにそれらの在庫がありません。今はただ支払いを待っている状況です。またあなたに連絡します。