翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / 0 Reviews / 2013/04/24 14:54:46
日本語
ebayで●●を購入したmasaです。
追加で、▲▲を購入したいと思っています。
商品を一緒に送って頂きたいので、その分送料を安くして貰えませんか?
ebayを通して購入すると、高額な手数料が掛かってしまいますよね。
ですので、こちらのメールアドれる宛に、ペイパルの支払い請求を送って貰えれば、直接お支払させて頂きます。
ご検討ください。
もしも、ebay上での取引をご希望でしたら、送料を安く出来るかどうかを教えてください。
英語
I am masa who bought ●● at ebay.
I also want to buy ▲▲.
Could you pack both ●● and ▲▲ to make the delivery charge cheaper?
If you buy it thorough ebay, you will be charged a big charge, won't you?
Therefore, I will pay you in person if you send the bill of Paypal to this e-mail address.
Please consider it.
If you would like to deal with me on ebay, please let me know if the delivery charge can be cheaper.