翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / 0 Reviews / 2013/04/24 14:41:40
日本語
あなたが指摘した通り、メールが迷惑フォルダーに入っておりました
今回は急いでいたので、アマゾンで購入しました
次回以降はあなたに直接連絡をさせて頂きます
敬具
英語
As you indicated to me, the e-mail was in my spam e-mail box.
I was in hurry this time, so I ordered it at Amazon.com.
I will contact you in person from next time.
Sincerely,