翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 韓国語 )

評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2013/04/18 09:58:03

kulluk
kulluk 61 日本語⇔韓国語フリーランス翻訳者/ソウル在住/翻訳歴7年/観光・ゲーム・広...
日本語

他言語を完璧に習得するのは難しいですよね?でも今すぐ翻訳が必要。
Conyacは周りの友達に「コーヒーおごるからこれ訳してくれない?」
と頼むような感覚で個人が気軽に翻訳を依頼できるサービスです。
例えば、ビジネスの現場。海外との急ぎのメール。できるだけ早く翻訳してほしい。もちろんビジネスなので正確な意味を知りたい。そんな時、Conyacはあなたの友達に代わって翻訳します。

韓国語

다른 언어를 완벽하게 습득하기는 어렵잖아요? 그런데 번역은 지금 당장 필요하고.
Conyac은 주변 친구에게 "커피 살 테니까 이거 번역해주지 않을래?"
하고 부탁하는 감각으로 개인이 부담없이 번역을 의뢰할 수 있는 서비스입니다.
예를 들어, 비즈니스 현장. 해외와의 급한 메일. 최대한 빨리 번역해주었으면 합니다. 물론 비즈니스이므로 정확한 의미를 알고 싶습니다. 그럴 때 Conyac은 당신의 친구를 대신하여 번역합니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません