翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/04/17 08:16:36
日本語
こんにちは! Jean-Baptiste Martin!
ebayのシステム上商品は出荷したことにしておきます。
しかし、実際に出荷するのは7月なので安心してください!
ありがとう!
わたしの大切な友達!!
フランス語
Bonjour Jean-Baptiste Martin!
Alors, je vais la mettre dans les marchandises déjà expediées en raison du system de e-bay. Pourtant, je vais l'expedierai en juillet. Rassurez-vous !
Merci!
Vous êtes un ami precieux!