翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/04/15 04:39:52

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
日本語

こんにちは!

先日カスタマーサポートにメールで確認したところ、4月15日なれば

セーリングリミットアップが出来るとの回答を得ました。

私は多くの在庫を抱え、売り上げを伸ばしています。

これからもebayに多く貢献していきたいです。

しかし、リミットがあり、私が望む程多くの販売はまだ出来ていません。

わたしは1500品、300,000$のリミットを希望します。

英語

Hello,

Yesterday, I asked by e-mail to the customer service and they stated that I would be able to up the selling limit on April 15. I have a great stock and I steadily expand sales. I'd like to keep contributing e-bay. However, there's a limit and I can not sell high volume as I want. I would like to sell up to 1500 units, and $300,000.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません