翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/04/14 00:10:41

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

i am glad to help you.
you are the best seller i know. thanks for the gifts my friend.
i contact more people with you.
i want Captain Tsubasa's Kaigai Gekito in Calcio and Kaigai Gekito En La Liga. any news for the shipping cost?
other question, when i was a kid, i have a nippon footbal jersey. an adidas, blue and fire at the sleeves. are this available in your country? i have a like 7 or 8 nippon jerseys. but i lose this and a jacket.

日本語

お役に立てて嬉しいです。
あなたは私が知る中で最高の販売者です。プレゼントをありがとうございました。
あなたを通してより多くの人と連絡が取れます。
私が欲しいのは、キャプテン翼海外激闘レガカルチョと海外激闘リーガです。送料についてはどうなっていますか?
それと、私が子どもの頃、日本フットボールジャージを持っていました。青のアディダスで、袖に炎が入っています。あなたの国でこれは販売されていますか?私は日本ジャージを7、8枚持っていましたが、これもジャケットも失くしてしまいました。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません