Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2013/04/12 11:05:57

linaaaa241
linaaaa241 61 中国青島出身。 2001年 青島大学 日本語学部入学 2005年 青島...
日本語

どのような発送方法があって、日本までの値段、日数にどのような違いがあるのか知っておきたい。

お手数おかけして申し訳ないですが、それぞれの発送方法について値段、日数について具体的に
教えてほしいです。

私はあなたと今後も気持ちのいいお取引ができることを望んでいます。

よろしくお願いいたします。

中国語(簡体字)

想知道都有什么邮寄方法,每种邮寄方法到日本的价格、天数都有什么不同。

不好意思给你添麻烦,请具体告诉我每种邮寄方法的价格和需要天数。

我希望今后能和您合作开心。

谢谢。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません