翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/04/09 22:26:17
日本語
無事に商品が届いてくれて良かった*・゜゚・*:.。..。.:*・'(*゚▽゚*)'・*:.。. .。.:*・゜゚・*
フィギュアの代金??
あなたは大切な友達なのでお金はいりませんよ。
プレゼントです。
その変わり、日本の商品が欲しい友達がいたら、沢山紹介してください。
ありがとう!
英語
I'm glad you received the item safely *・゜゚・*:.。..。.:*・'(*゚▽゚*)'・*:.。. .。.:*・゜゚・*
Price for the figure??
You are my precious friend, I don't need money from you.
This is a present for you.
Instead, if your friends want items from Japan, please introduce many friends to me.
Thank you!