翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/04/09 22:29:21

日本語

無事に商品が届いてくれて良かった*・゜゚・*:.。..。.:*・'(*゚▽゚*)'・*:.。. .。.:*・゜゚・*

フィギュアの代金??

あなたは大切な友達なのでお金はいりませんよ。

プレゼントです。

その変わり、日本の商品が欲しい友達がいたら、沢山紹介してください。

ありがとう!

英語

I'm very happy to hear that you have received the items without any problems!! *・゜゚・*:.。..。.:*・'(*゚▽゚*)'・*:.。. .。.:*・゜゚・*
The price for the figure?!
You are my precious friend, so I don't need any money.
It's a gift.
Instead, if you know anyone who wants Japanese goods, please introduce them to me!!
Thank you!!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません