翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/04/08 21:36:10
英語
I am working very hard for you guaranteed every day
Best I could do is 4 for 1000 shipped. Would that work?
Neither are in stock but I could order either.
Will you send it shortly.
Hey Kenichi. I have some other heads with similar specs, is it OK if I use those that way I dont have to pay to relist them all? They would all have spec stickers and similar specs. Sound good?
Do I have one listed right now? If I do then yes.
日本語
あなたのために本当に毎日頑張っています。
4本発送で1,000が限界です。いかがでしょうか?
在庫はありませんが、取り寄せ可能です。
すぐに送ってもらえますか。
ケンイチさん、こんにちは。似たようなスペックのヘッドがあります、これらを使ってもよろしいですか、そうすれば再出品手数料を支払わなくて済むのですが?仕様シールも全てついてきますし、スペックも同様のものです。よろしいでしょうか?
今出品中の物がありますか?あればそれで結構です。