翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/04/05 21:09:07
日本語
返信ありがとうございます。
対応に感謝致します。
今後共長い付き合いをしましょう。
私はこの商品を3セット買います。
◯◯のMatched Sextet を3セットです。
89.95*0.92=82.754
82.754*3=248.262
248.262+36.75=285
送料を含め、285ドルのインボイスを送って下さい。
また、先ほどebayで購入したものをキャンセルしてください。
宜しくお願い致します。
英語
Thank you for your reply.
I appreciate your arrangement.
I hope to maintain a long term relationship with you.
I'll buy 3 sets of this item.
3 sets of ○○ Matched Sextet.
89.95*0.92=82.754
82.754*3=248.262
248.262+36.75=285
Please send me an invoice of $285 including shipping cost.
Also, please cancel the one I just ordered on eBay.
Thank you in advance.