Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 56 / 0 Reviews / 2013/04/05 19:27:57

atticfoxx
atticfoxx 56 日本語、英語とも母国語です。 翻訳の仕事や 作詞、英詞ディレクショ...
日本語

日本では法律の規制が厳しく、お取引するのが難しい事がわかりました。
また機会がありましたらご連絡差し上げる事にします。
ありがとうございました。

英語

It turned out that it is hard to make a deal, for the Japanese law is stricked abut this.
If I have a chance again, I will let you know and give you a contact.
Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 商談相手とのやり取りで、取引自体を断る文面にして下さい。