Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2013/04/05 20:00:12

日本語

日本では法律の規制が厳しく、お取引するのが難しい事がわかりました。
また機会がありましたらご連絡差し上げる事にします。
ありがとうございました。

英語

I understand that the strict regulatory laws in Japan make it difficult for us to do business at this time.
Should there be other opportunities, we will reach out to you.
Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 商談相手とのやり取りで、取引自体を断る文面にして下さい。