Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/04/04 22:33:31

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

Again it's up to the true temper tour department I am telling you what they are telling me. If they are not to you soon do not worry I will get you a refund I will not let you down.

日本語

これもまたtrue temperツアー部門によります、彼らから聞いた事をあなたにお伝えしています。すぐに入手できなければ返金しますのでご安心ください、ガッカリはさせませんから。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません