Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 67 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2013/04/02 11:57:22

cuavsfan
cuavsfan 67 I passed Japanese Language Proficienc...
日本語

今週はグラウンディングが強化されたように思いました。
それを一番強く感じたのは人との会話の時でした。私の一番苦手とする会話・・・私は相手の事を気遣い過ぎる為に、自分の意見を述べる事が出来ません。この事に対しては数年前から少しずつ改善に取り組んでいましたが、ゆっくりとした改善しか出来ませんでした。
しかし、今回は、相手の事を思いやりつつも、自分の意見を述べている自分に気づきました。何と喜ばしい事でしょう。
Six Moonsの残りの期間も大切に過ごしたいと思います。

英語

I felt like this week the grounding was strengthened.
I felt this most strongly when talking with other people. Conversations are one of my weakest points... I always worry too much about what the other person is thinking and I never end up saying what I think. I have tried for years to work on this, but I haven't been able to make much headway.
However, this time while thinking of the other person I was able to actually give my own thoughts as well. It felt really good.
I want to be sure to appreciate the remainder of the Six Moons time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません