Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/03/27 06:11:57

phenie
phenie 50 Hi there, I work as a translator o...
日本語

私は求めていた商品をようやく見つけました。

出品してくれてありがとうございます。

ただ、入札する前にあなたに質問があります。

この商品は一級品ですか?
そして、割れや欠けはありませんか?
商品の重さを教えてください。


返信お待ちしております。

ありがとう。

英語

I've finally found the product I've been looking for, thank you for putting it up.

However, I've got a few questions for you before I place my bid:

Is this a first-class quality product?
Are there any broken or cracked parts?
Please tell me how much the product weighs.

I'll be waiting for your response.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません