Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/03/17 17:39:40

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

こんにちわ

私は〇といいます。日本に住んでいます。

御社の製品を購入したいのですが、何点か質問あります。

商品は原則新品と考えていいでしょうか?
また不良などがあった際は返品することは可能ですか?

あと支払ですが、paypalでの支払は不可能でしょうか?
もし不可能であれば、送金にて対応します。

ご返答頂ければと思います

敬具

英語

Hello.

My name is ○. I live in Japan.

I'd like to buy your items and I have some questions.

Are all the items basically brandnew?
Is it possible to return item in case of failure etc?

Also about payment, is it impossible to pay via PayPal?
If it's impossible, I'll transfer money.

I'll be waiting for your reply.

Sincerely

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません