翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2013/03/14 18:50:48

gorogoro13
gorogoro13 52 ネット動画で外国のニュースや情報を収集するのが趣味です。 英語とネットが...
日本語

こんにちわ
この間は直接取引してくれてありがとう
また、あなたから購入したい商品があります
商品名は〇、数量は〇個、希望価格は40$

現在ほかのセラーが45$でebayで出品している

可能であればあなたから購入したいのです。

返答して頂ければと思います。

英語

Hello,

Thank you for making a direct trading last time.
This time, I want to make a purchase from you again.
Product is ○, quantity is ○, asking price is 40$.

Currently, another distributor is selling them by 45$ on ebey.

If possible, I want to purchase them from you.

I am looking forward to your reply.

Thank you

レビュー ( 1 )

noe_89 61 Certificates: TOEFL iBT 86, TOEIC 915...
noe_89はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/03/14 19:07:14

Well done!

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

gorogoro13 gorogoro13 2013/03/14 19:09:55

Thank you! I will keep this up!

コメントを追加