翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 1 Review / 2013/03/14 17:45:36
日本語
こんにちわ
この間は直接取引してくれてありがとう
また、あなたから購入したい商品があります
商品名は〇、数量は〇個、希望価格は40$
現在ほかのセラーが45$でebayで出品している
可能であればあなたから購入したいのです。
返答して頂ければと思います。
英語
Hello,
Thank you for dealing with us directly last time.
I have items I want to buy from you again.
Name of item:〇,
Quantity:〇 pieces
Expecting price: $40
Currently other sellers are selling it for $45 on ebay.
I hope I can buy those if possible.
I look forward to your reply.
ご指摘ありがとうございます。「from you」が抜けていました。
いえいえ、これからもよろしくお願いいたします。