翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2013/03/14 11:06:26
英語
You are able to choose the shipping destination of your choice, but may be asked to clarify these details by our financial department if it differs from the billing address. Please let me know if you have any other questions or concerns.
Kind regards,
日本語
荷物の送付先は、貴方が選択することができます。しかし、もし送付先が請求先と違う住所の場合は、弊社の財務部からその詳細に関しての問い合わせがあることがあります。他にも何かご質問や問題などありましたら、どうぞお知らせください。
どうぞ宜しくお願いいたします。