Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/03/14 10:49:19

英語

You are able to choose the shipping destination of your choice, but may be asked to clarify these details by our financial department if it differs from the billing address. Please let me know if you have any other questions or concerns.
Kind regards,

日本語

あなたは好きな送り先を選べますが、送り先が請求先の住所と異なる場合、我々の財務部から、この事について説明を求めらるかもしれません。さらにご質問や心配な点がありましたら連絡してください。
よろしくお願いします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません