Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/03/14 09:15:05

kawaii
kawaii 52 日本で通訳者・翻訳者養成のための専門学校を卒業し、米国の大学に留学して以来...
英語

Hello Kouta attached is the invoice
I am resending the Bank info again just in case.
Please let me know when you are sending wire so I can tell accounting and
also send copy of the wire transfer
As sometimes the first time if there is a mistake on the account information
the wire will just still in cyberspace




日本語

こんにちは、こうたさん。これが請求書になります。
念のため、もう一度銀行の情報を送付いたします。
いつ入金いただけるかお知らせください。弊社の会計係に知らせ、電子送金のコピーをお送りする予定です。
時々、最初のうちは、アカウント情報の間違いがあった場合、電子送金が、サイバースペースで停滞してこともあり得ます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません