Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/03/13 20:03:23

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

ジョンさんと一緒にいるなんて羨ましいです。
僕のボディーが出来上がったら感想を聞いてみたい人でもあるんですよね~
Akihikoも知ってますよ。素晴らしいデザインを次々と作るので、いつも驚きます。
一つお願いしたいことがあるんですが・・・・Raptorのボディー製作に関しては日本の人にはまだシークレットにしておいてほしいんです。
Johnさんのfacebookの画像を見ました!売ってないんだろうけどJohnさんのSandrailに付けてるPipeが欲しくてしょうがないですよ




英語

I'm jealous that you are with John.
He is one of persons I want to ask for comments when my body is finished~.
I know Akihiko, to. I'm always amazed at the wonderful designs he makes.
I have a favor to ask you....I want you to keep the Raptor body work secret to people in Japan.
I saw the image of John on facebook! John, I don't think it's for sale, but I really want the pipe you put on sandrail.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ラジコンカーに関する会話です