Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/03/13 20:05:42

newlands
newlands 50 TOEIC915 英検準1級 日→英、英→日いずれの翻訳も承ります...
日本語

ジョンさんと一緒にいるなんて羨ましいです。
僕のボディーが出来上がったら感想を聞いてみたい人でもあるんですよね~
Akihikoも知ってますよ。素晴らしいデザインを次々と作るので、いつも驚きます。
一つお願いしたいことがあるんですが・・・・Raptorのボディー製作に関しては日本の人にはまだシークレットにしておいてほしいんです。
Johnさんのfacebookの画像を見ました!売ってないんだろうけどJohnさんのSandrailに付けてるPipeが欲しくてしょうがないですよ




英語

I envy you that you are with Mr.John.
He is the man whose comment on my body when it's finished I'd like to hear.
I know Akihiko, too. He creates superb designs continuously so I'm surprised every time.
I'd like you to do one thing.... Please keep it secret to Japanese people that the work on Raptor's body.
I saw Mr.John's picture on Facebook! I suppose that the Pipe on John's Sandrail is not on sale, but I do want it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ラジコンカーに関する会話です