翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/03/10 03:59:44

3_yumie7
3_yumie7 53 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
フランス語

re bonjour je vois que vous avez faits une 2 enchères et vous remercie par contre je serai obligée de vous faire un envoi collissimo car plus lourd donc 16eur15
je reste a votre disposition pour plus de renseignements et a bientot!!!

日本語

再びこんにちは。オークションで2品出品されたのですね。有難うございました。私の方はあなたにコリッシモ(小包便の名前)で小包便を送らなければなりません。もっと重いので16ユーロ15セントになります。さらに知りたいことがありましたら遠慮なく聞いてください。それではまた!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません