Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/03/08 21:00:00

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

迅速な対応に感謝します!

先ほど追加の支払いをしました。

Aについてですが、先週に注文した3セット分も発送が不可能なのですか?
追加注文分の1セットだけが発送できないのですか?

いずれにせよ、発送可能商品はすべて今日発送してください。



英語

Thanks for your prompt arrangements!

I just made additional order.

About A, you cannot send 3 sets I ordered last week?
Or you just cannot send 1 set additionally ordered?

Anyways, please send all the available items today.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アルファベットのAには商品名がはいります。