翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/03/02 22:27:05
日本語
交換をお願いします。
ただ、日本からの返品になりますので送料が非常に高いです。
今回、同じ商品を10ユニット購入しますので、これからも料金を
1ユニットあたり500ドルでお願いしたいです。
どうでしょうか?
英語
I'd like to request for exchange.
However, as it will be returned from Japan, shipping cost is very expensive.
I wil buy 10 units of the same item this time,
so please continue to offer the unit price of $500.
What do you think?