翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/02/22 15:36:22
日本語
わかりました。
課税されないよう20000円以内での申告せ発送します。
わたしに保険が適用されないリスクがありますが、しょうがないです。
あなたの意見を尊重します。
支払い確認後すぐに発送します。
英語
I understood.
I will declare it for less than 20,000JPY so it won't be taxed and send it to you.
I must bear the risk of insurance not applied for me, but it can't be helped.
I respect your opinion.
I will send it as soon as I confirm the payment.