翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 55 / 0 Reviews / 2013/02/22 16:42:56
日本語
わかりました。
課税されないよう20000円以内での申告せ発送します。
わたしに保険が適用されないリスクがありますが、しょうがないです。
あなたの意見を尊重します。
支払い確認後すぐに発送します。
英語
Ok.
I will ship the item with less than 20000yen declared price.
It might be possible that I will not be able to have insurence, but that is ok.
I respect your opinion.
I will ship it after I confirm your payment.