翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2013/02/22 16:42:56

naoya0111
naoya0111 55 日本在住しています。北米に4年滞在、勤務歴があります。 翻訳は英日、日英...
日本語

わかりました。

課税されないよう20000円以内での申告せ発送します。

わたしに保険が適用されないリスクがありますが、しょうがないです。

あなたの意見を尊重します。

支払い確認後すぐに発送します。

英語

Ok.
I will ship the item with less than 20000yen declared price.

It might be possible that I will not be able to have insurence, but that is ok.

I respect your opinion.

I will ship it after I confirm your payment.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません