Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] わかりました。 課税されないよう20000円以内での申告せ発送します。 わたしに保険が適用されないリスクがありますが、しょうがないです。 あなたの意...

翻訳依頼文
わかりました。

課税されないよう20000円以内での申告せ発送します。

わたしに保険が適用されないリスクがありますが、しょうがないです。

あなたの意見を尊重します。

支払い確認後すぐに発送します。
naoya0111 さんによる翻訳
Ok.
I will ship the item with less than 20000yen declared price.

It might be possible that I will not be able to have insurence, but that is ok.

I respect your opinion.

I will ship it after I confirm your payment.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
94文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
846円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
naoya0111 naoya0111
Starter
日本在住しています。北米に4年滞在、勤務歴があります。
翻訳は英日、日英の両方可能です。

このサイトを通じて自分自身の翻訳技術の向上、またネットワ...