翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/02/19 22:59:48
トラッキングナンバー1と2にAという商品が入っていると思うのですが、
この二つのパッケージの中にAは合計いくつ入っていますか?
先日、あなたに写真で撮って送ってもらったのを
確認しました。
私はこの商品が合計10個あるように見えました。
しかしweb上のアカウントのin boxを確認すると一つの箱に5個、そしてもう一つの箱に3個と合計8個になっています。
この商品が合計いくつあるか正確な数を教えてください。
この二つのパッケージの中に入っている納品書をコピーしてメールで送ってください。
I think the items called A are in the tracking number 1 and 2.
How many of A in total are included in these 2 packages?
I checked the photos you took and sent me the othery day.
To me it looked like there were total of 10 pieces.
However, when I checked the inbox of the account on the website, it says 5 pieces in one box and 3 box in another, total of 8 pieces are included.
Please provide the precise total number of this item.
Please kindly copy the delivery slips in these 2 packages and send them to me by email.