翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/02/14 07:02:26
This video is the reason I got my Baja they are just pure beast. There is a full roll cage on E-Bay at the moment, I got it and its sweet just need to find the time to make panels for it. Sweet video!!
...doesnt the balance point come to high?
I have make the sentence false in the second e mail!!
Are the wheels the same as yours?
Can I make the bodie like your?
What do you like best?
How is it in Tokyo? Is it expensiv? When my car is finish can I visit you?
Can you giff me the dimension of the roll cage beacaus it is very difficult to assemble the car just from a picture.
このビデオが私がBajaを買った理由です。それはすばらしいの一言に尽きます。今E-Bayに完全なロールケージが出ています。私はそれを買いましたが、すごいです。あとはこのためにパネルを作る時間を見つけるだけです。すごいビデオです!!
均衡点は高いところに来るのですか。
2番目のメールで間違った文を書いてしまいました!!
車輪はあなたのと同じでしょうか。
私にもあなたのと同じようなボディーを作れるでしょうか。
何が一番好きですか。
東京ではどうですか。それは高いですか。私の車を作り終えたらそちらに伺ってもいいですか。写真だけで車を組み立てるのはとても難しいのでロールケージのサイズを教えてもらえますか。