翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 56 / 0 Reviews / 2013/02/13 20:59:16
アメリカで代理店契約を結んでいるショップがあれば教えてください。
また、日本で既に代理店契約を結んでいるショップはありますか?
なければ、是非、弊社と代理店契約を結ばせてください。
御社の製品を、より多くの日本人に知ってもらえるよう、最大限の努力を致します。
代理店契約を結ぶにあたり、最低販売数量や販売金額など、条件があれば教えてください。
私は御社と、長い取り引きをしていきたいと考えております。
それではご連絡をお待ちしております。
If you have some specific agency in America, let us know.
And do you have any Japanese store which have some distribution contract with your company?
If there's nothing, We want to make an agency contract with your company.
We will do our best to help your company become famous in Japan.
If you have any conditions about the agency agreement, like minumum sales or price, please let us know.
We really want to have some good relationships with your company in a long span.
If you have any interest, Please contact us.
Thank you.