翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 74 / 0 Reviews / 2013/02/12 23:17:03

oier9
oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
英語

Just return item to me and i will issue refund as soon as i receive, sorry for delay but usps is not cooperating

日本語

商品を送り返してください。受け取り次第返金いたします。
遅れてすいません。しかし、USPSが非協力的なんです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません