翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/02/12 23:07:07

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

Just return item to me and i will issue refund as soon as i receive, sorry for delay but usps is not cooperating

日本語

商品を私に返送していただけましたら受取後すぐに返金します、遅くなり申し訳ありませんが、USPSが協力的でないのです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません