翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/02/10 22:34:58
日本語
わたしはあなたが休暇中であることは理解しています。
あなたの休暇が終わったらなるべく早く
わたしのオーダーに対応してほしい。
先に私はメールでオーダーをしておきます。
休暇が終わりましたら早く連絡ください。
商品注文数:10点
英語
I know you are on vacation now.
As soon as your vacation ends,
please process my order.
I'll send you an order by email in advance.
Please reply to me when you get back to work.
Number of items ordered: 10 pieces
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
サプライヤーに商品の注文のメールです。