翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/02/08 21:26:09

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

例えば、
「○○という商品を、別のセラーが○○ドルで売っていたが、もっと安く手に入らないか?」
「○○のフィギアの○○インチのサイズはないか?」
「○○のキャラクターが描かれている、食器はないか?」
等々…。
そんなリクエストをくれたら、私は喜んで探します!!
日本のショッピングサイトには、イーベイに出品されていない、きっとあなたが喜んでくれる商品がたくさんあるはずです。

一度私に頼んでください。

英語

For example,
"Other seller was selling ○○ at $○○, can I get it cheaper than that?"
"Is there ○○ inch figure of ○○?"
"Are there dishes with ○○ character on them?"
etc...
If you give me such requests, I'll be happy to find them!!
There must be items that please you in Japanese shopping sites which are not listed on eBay.

Please let me help you once.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません