Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/02/08 18:49:34

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

to protect your security and privacy, your issuing bank cannot provide us with information regarding why your credit card was declined. However, we suggest that you double-check the billing address, expiration date and cardholder name that you entered; if entered incorrectly these will sometimes cause a card to decline. There is no need to place a new order as we will automatically try your credit card again.

日本語

セキュリティとプライバシー保護のため、発行元銀行はあなたのクレジットカードが拒否された理由は私達に教えないことになっています。ご入力になられた請求先住所、有効期限とカード所有者名を再度ご確認ください、情報が正しくない場合、承認がおりない原因となります。クレジットカードは自動的に再処理いたしますので、新たにご注文いただく必要はございません。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません