Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/02/07 01:01:14

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

お世話になっております。PAYPALの画面は異なる住所がのってますが、先日お伝えした住所(以下の住所)へ送っていただいて結構でございます。商品は問題なく受け取ることが可能になっておりますので。ご安心くださいませ。お手数おかけいたしますがどうぞよろしくお願い致します。

英語

Thank you for your service. PayPal screen shows different address, but please send it to the address I previously informed you (as below). I can receive the item without any problem. Please do not worry about that. Thank you advance for your kind arrangements.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません