翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/02/06 01:13:35

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

HI

Thank you for your reply.

For the Paypal, will you pay via paypal credit card (3.2% charge will be required) or Paypal balance (No change) ?

Do you want us to ship via airmail/ DHL or EMS?

日本語

こんにちは。

お返事ありがとうございます。

PayPalについて、PayPalクレジットカード(3.2%の手数料がかかります)またはPayPal Balance(手数料無し)でお支払いいただけますか?

国際郵便、DHL、EMSのどれでお送りしましょうか?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません