翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/02/06 01:09:51

英語

HI

Thank you for your reply.

For the Paypal, will you pay via paypal credit card (3.2% charge will be required) or Paypal balance (No change) ?

Do you want us to ship via airmail/ DHL or EMS?

日本語

こんにちは。

返信ありがとうございます。

ペイパルで支払う場合、ペイパルのクレジットカード(3.2%チャージが必要になります)で払いますか、または、ペイパルのオンライン決済サービスでの口座残高(チャージ不要)で支払いますか?

発送は航空便のDHL または EMSでしょうか?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません