Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/02/03 22:12:30

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

こんにちは
私は、日本で小売業を行っていて、XXXの商品にとても興味があります。
私は、XXXの商品を取り扱いたいと考えているのですが、XXXの商品を卸していただくことは可能でしょうか?

もし、可能であれば、取引条件等詳しい詳細を教えてください。よろしくお願いします。

英語

Hello.
I'm doing retail business in Japan and I'm very interested in XXX's products.
I'd like to sell the products of XXX, is it possible that you sell XXX's products at wholesale price?

If possible, please let me know the details of terms and conditions. Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません