翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/01/31 13:51:52

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

SwimmyAnimalLabの世界は、クリエイター独自の観点と偏見によって構築され、私達のよく知るはずの動物達が、全く違ったかたちで暮らしてる。同作品は、不可解でどこか憎めないシュールな動物達の世界、それ自体をアート作品としてコンパイルしている。

図鑑はページ数が多くフルカラーの上、大型のハードカバーであることから、一般的な製本よりも高額となってしまう。この制作資金を募るため、CAMPFIREにプロジェクトを掲載した。

英語

The world of SwimmyAnimalLab consists of creator's own point of view and prejudice, and the animals we supposedly know well live in totally different ways. This work compiles the enigmatic, somehow lovable and surrealistic world of animals as a piece of art.

Pictorial books have many pages, and added to full color pages, they're large sized hard cover so naturally price is higher than general books. The project was featured in CAMPFIRE in order to raise fund for thie production.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://camp-fire.jp/projects/view/405
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。