翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/01/30 18:03:27
英語
No it will be way to big for you.
XXS is oversized term that Givenchy uses. It's more similar to a male 'large'
日本語
いいえ、それはあなたには大きすぎます。
XXSはGivenchyが使う大き目のサイズです。男性の「L」サイズに近いです。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
こちらの英文に対する返信です。
I'm a woman and my height is 160cm (approx. 5.2ft). Do you think XXS would be my size?
I'm a woman and my height is 160cm (approx. 5.2ft). Do you think XXS would be my size?